Пассажирский автотранспорт

Кавказский пленник краткое содержание. Краткий пересказ Кавказский пленник в сокращении (Толстой Лев Н.)

План пересказа

1. Жилин получает письмо от матери и решает ее навестить.
2. Жилин и Костылин самостоятельно отправляются в путь.
3. Товарищи попадают в плен к татарам.
4. Они получают предложение о выкупе, чтобы снова обрести свободу.
5. Жилин ближе знакомится с Диной, дочерью богатого татарина Абдул-Мурата.
6. Жилин и Костылин совершают побег.
7. Герои рассказа пойманы и водворены в яму до ожидания выкупа.
8. Дина помогает Жилину бежать.
9. Жилин спасен.

Пересказ

Часть I

Служил на Кавказе офицером один барин по фамилии Жилин. Мать как-то прислала ему письмо с просьбой приехать, так как она нашла ему невесту с имением, да и стара она стала уже, хочет повидаться с сыном перед смертью. Жилин подумал и решил ехать. Попрощался со своими товарищами, солдатами.

На Кавказе шла война, по дорогам было опасно ездить, и всех проезжающих сопровождали солдаты или местные проводники, поскольку татары (горцы Северного Кавказа в те времена) могли убить или увести в горы. Было жаркое лето, обоз шел медленно, люди быстро уставали. И Жилин, подумав, решил ехать один, но тут к нему подошел другой офицер, Костылин — «мужчина грозный, толстый, весь красный» - и предложил оставить обоз и дальше идти вдвоем.

Ехали они степями, а потом пошла дорога между двух гор прямо в ущелье. Жилин решил проверить, все ли спокойно. Поехал на гору и только взобрался, как увидел тридцать человек татар. Хотел поскакать за ружьем, а Костылина и след простыл. Татары застрелили любимую лошадь Жилина, забрали у него все вещи, порвали одежду, скрутили и повезли. Жилин не мог проследить дорогу: глаза были испачканы кровью. Наконец приехали в аул (татарскую деревню), сняли Жилина с лошади, нацепили на него кандалы, связали и заперли в сарае.

Часть II

Жилин почти всю ночь не спал. Утром сарай отворили, и вошли двое: один с красной бородкой, другой «поменьше ростом, черноватенький. Глаза черные, светлые, румяный». Одет «черноватенький» побогаче: «бешмет шелковый синий, галунчиком обшит. Кинжал на поясе большой, серебряный; башмачки красные сафьянные, тоже серебром обшиты... Шапка высокая, белого барашка». Они подошли к пленнику и начали что-то говорить на своем языке. Жилин просил пить, но они только смеялись. Потом прибежала девчонка - тоненькая, худенькая, лет тринадцати. «Тоже - глаза черные, светлые и лицом красивая», видно было, что она дочь того, что поменьше. Потом снова убежала и принесла кувшин воды и «глядит на Жилина, как он пьет, как на зверя какого».

Жилин, попив, отдал кувшин, а девочка потом принесла хлеба. Ушли татары, а через некоторое время пришел ногаец (горец, житель Дагестана) и повел Жилина в дом. «Горница хорошая, стены глиной гладко вымазаны. В передней стене пуховики пестрые уложены, по бокам висят ковры дорогие; на коврах ружья, пистолеты, шашки - все в серебре». Там сидели те двое («красная борода» и «черноватенький») и трое гостей. Один из гостей обратился к нему на русском языке: «Тебя, - говорит, - взял Кази-Мугамед, - сам показывает на красного татарина, — и отдал тебя Абдул-Мурату, - показывает на черноватого. - Абдул-Мурат теперь твой хозяин».

Потом Абдул-Мурат велел ему писать домой письмо, чтобы родные прислали выкуп пять тысяч монет, тогда он его отпустит. Жилин начал отказываться, говоря, что сможет дать только пятьсот. Те засуетились, зашумели, потом потребовали три тысячи. Жилин же твердо стоял на своем. Татары посовещались и привели другого пленного - Костылина. Оказывается, он согласился на пять тысяч и написал близким. И говорят: «Вот его и кормить будут хорошо, и обижать не будут». Наконец, татары согласились получить хотя бы пятьсот монет. Жилин написал письмо так, чтобы оно не дошло, поскольку думал о побеге. Он знал, что у старой матери таких средств нет, он сам присылал ей деньги на прожитье.

Часть III

Проходит месяц. Кормят Жилина с товарищем плохо, пресным хлебом, а то и тестом. Костылин все время письма пишет и ждет выкупа. А Жилин знает, что письмо не дошло, и все бродит по аулу, да смотрит, как удобней сбежать, да рукодельничает, поскольку на всякое дело был мастер. Как-то раз вылепил куклу в татарской рубахе. Та понравилась Дине, дочери Абдул-Мурата. Он оставил куклу на крыше, а она ее утащила и стала качать, как ребенка. Старуха разбила куклу, но Жилин вылепил ей еще лучше. С тех пор они подружились, и она стала ему носить молоко, лепешки, а один раз даже кусок баранины принесла в рукаве.

Вызнали татары, что у пленника золотые руки, и «пошла про Жилина слава, что он мастер. Стали к нему из дальних деревень приезжать; кто замок на ружье или пистолет починить принесет, кто часы». А Абдул-Мурат принес ему инструменты и свой старый бешмет подарил. Прижился Жилин и понимать стал татарский язык, многие жители к нему уже привыкли.

Был еще в деревне один старик, о котором хозяин рассказал: «Это большой человек! Он первым джигитом был, он много русских побил, богатый был». У него было восемь сыновей, а когда русские напали на деревню, убили семерых, один сдался, тогда и старик сдался, пожил у русских, убил сына и сбежал. С тех пор ненавидит русских и, конечно, хочет смерти Жилина. Но Абдул-Мурат к своему пленнику привык: «...да я тебя, Иван, полюбил; я тебя не то что убить, я бы тебя и выпускать не стал, кабы слова не дал...»

Часть IV

Прожил так Жилин еще месяц, начал высматривать, в какую сторону лучше бежать. Однажды он решил дойти до небольшой горы, откуда можно было осмотреть окрестности. А за ним бегал мальчишка, сын Абдул-Мурата, которому наказали следить, куда русский ходит и что делает. Жилин объяснил, что он хочет собрать травы, чтобы лечить людей. И они вместе поднялись на горку. Да разве мог Жилин уйти далеко, если днем он ходил только в колодках?

Посмотрел Жилин по сторонам и узнал горы, которые он видел из русской крепости. Нашел, куда бежать, и вернулся обратно в аул. Тем же вечером горцы привезли своего, убитого русскими. Завернули его в белое полотно, сели рядом с ним и говорят: «Алла!» (Бог) - а потом похоронили в яме. Поминали покойника четыре дня. Когда большая часть мужчин уехали, пришло подходящее время для побега. Жилин поговорил с Кос-тылиным, и они решили бежать, пока ночи темные.

Часть V

Ушли в ночь. Шли босиком, сапоги стоптались. Все ноги в кровь изранили. Жилин идет, терпит, Костылин - отстает, ноет. Сначала они сбились с дороги, потом все-таки зашли в лес. Костылин устал, сел на землю, сказал, что отказывается от побега. Жилин не бросил товарища, взял его к себе на спину. Так прошли они еще несколько верст. Потом услышали стук копыт. Костылин испугался и шумно упал, да еще и вскрикнул. Татарин услышал и привел из аула людей с собаками.

Беглецов поймали и вернули хозяину. На сходе решали, что с ними делать. Потом к ним подошел Абдул-Мурат и сказал, что, если выкуп не пришлют через две недели, он их убьет. Посадил их в яму и дал им бумагу, чтобы они опять написали письма.

Часть VI

Жить им стало совсем плохо, кормили их хуже, чем собак. Думал Жилин, как выбраться, но ничего придумать не мог. А Костылину совсем плохо, «разболелся, распух, и ломота во всем теле стала; и все стонет или спит». Как-то сидел Жилин и увидел наверху Дину, которая ему лепешек и черешен принесла. Тогда Жилин и задумался: а вдруг она ему поможет? На следующий день приходили и шумели татары. Жилин понял, что русские близко. Наделал он Дине кукол из глины, и когда она прибежала в следующий раз, начал бросать их ей. А она отказывается. Потом, плача, рассказывает, что скоро их убьют. Жилин попросил принести длинную палку, но Дина испугалась.

Как-то вечером Жилин услышал шум: это Дина шест принесла. Опустив его в яму, она прошептала, что в ауле почти никого не осталось, все уехали... Жилин позвал с собой друга, но тот не отважился на очередной побег. Дина пыталась помочь Жилину снять колодку, но ничего не вышло.

Жилин простился с девочкой, поблагодарил ее. Дина заплакала, не хотела расставаться, потом убежала. Жилин шел в колодке по пути, которым они бежали в прошлый раз. Кроме двух татар, никто ему не встретился, он спрятался от них за дерево. Лес кончился, вдалеке уже виднелась русская крепость. Жилин решил идти под гору, но только вышел на открытое место, тут трое верховых татар заметили его и пустились наперерез. А он собрался с ситами и побежал, крича казакам: «Братцы, братцы!». Те услыхали его и понеслись на выручку. Татары испугались и ускакали. Привели Жилина в крепость, кто хлеб ему сует, кто кашу...

Рассказал он всем свою историю: «Вот я и домой съездил, женился! Нет, уж, видно, не судьба моя». И он остался служить на Кавказе. А Костылина только через месяц выкупили за пять тысяч. Еле живого привезли.

«Кавказский пленник»

(Рассказ)

Пересказ

На Кавказе служит офицером барин по имени Жилин. Ему приходит письмо от матери, в котором она пишет, что хочет повидаться с сыном перед смертью и, кроме того, нашла ему хорошую невесту. Тот решает ехать к матери.

В ту пору на Кавказе была война, поэтому русские ездили только с провожатыми солдатами. Дело было летом. Жилин вместе с обозом ехали очень медленно, поэтому он решил, что поедет один. К нему пристал Костылин, грузный и толстый человек, и они поехали вместе. У Костылина было заряженное ружье, поэтому Жилин и решился ехать с ним вместе. В это время на них нападают татары. У Жилина ружья нет, он кричит Костылину, чтобы тот стрелял. Но, увидев татар, Костылин стал убегать. Жилина захватили в плен. Привезли его в аул, надели на него колодки и посадили в сарай.

Почти всю ночь Жилин не спит. Когда наступает рассвет, он в щелку начинает рассматривать то место, куда попал. Ему страшно хочется пить.

К нему заходят два татарина, один злой, ругается на своем языке, а второй начал что-то лопотать по-своему Жилину. Жилин показывает, что хочет пить. Татарин позвал свою дочь Дину. Она принесла попить Жилину, а сама села и смотрит, как тот пьет, словно на зверя дикого. Жилин отдает ей кувшин, а она как подпрыгнет, словно дикая коза. Ушли татары, заперев Жилина опять одного.

Через некоторое время приходит к Жилину ногаец и говорит, что идти надо. Привели Жилина в дом к одному из татар. Там их много сидело.

Один татарин и говорит Жилину по-русски, чтобы тот домой письмо писал, выкуп просил в три тысячи монет, а придет выкуп, его, Жилина, и отпустят. Но Жилин говорит, что нет у него столько денег, только пятьсот рублей может заплатить.

Татары стали ругаться между собой. Переводчик говорит Жилину, что только три тысячи, не меньше, должен быть выкуп, а Жилин стоит на своем: пятьсот рублей и все тут. А если убьете, так вообще ничего не получите.

Опять стали ругаться татары, а один подходит к Жилину и говорит ему: «Урус, джигит». Джигит по-татарски значит молодец.

Тут приводят в дом Костылина, его тоже татары в плен взяли: лошадь под ним стала и ружье осеклось, вот и взяли его.

Татары и говорят Жилину, что вот его товарищ давно написал домой письмо с просьбой выкуп прислать в размере пяти тысяч. А потому Костылина и кормить будут, и обижать не станут. Но Жилин стоит на своем, хоть убивайте.

Татарин, который был хозяином Жилина, разозлился, дал ему бумагу, сказал, чтобы тот писал - он согласен на пятьсот рублей. Жилин, прежде чем писать, требует, чтобы накормили их хорошо, дали одежду, посадили вместе и колодки сняли. Татары на все согласились, кроме колодок. Жилин написал письмо, а адрес указал неверный, чтобы не дошло.

Увели Жилина и Костылина в сарай, дали потрепанную одежду, воды и хлеба, а на ночь сняли колодки и заперли.

Так прожили Жилин с Костылиным месяц. Кормят их плохо. Костылин все денег из дома ждет, а Жилин думает, как ему самому выбраться, ходит по деревне, высматривает, кукол из глины лепит. Вот такую куклу и увидела однажды Дина, схватила ее и убежала с ней. На следующее утро надела на нее красные лоскутки и качает, как ребенка.

Да только старая татарка разбила эту куклу, а Дину услала работать куда-то.

Сделал тогда Жилин еще одну куклу, отдал ее Дине, а та принесла за это молока. И так Дина стала носить ему то молоко, то лепешки сырные, то кусок мяса однажды принесла. Затем починил Жилин какому-то татарину часы, и пошла про него слава мастера. Татары полюбили Жилина, хотя некоторые еще косились, особенно красный татарин и один старик. Тот старик был лучший джигит когда-то, у него было восемь сыновей, семерых из которых убили русские, за это он теперь русских ненавидит.

Так прожил Жилин еще месяц. Ходит днем по деревне, а вечером в сарае копает. Только вот не знает, в какую сторону надо уходить. Раз решил пойти на гору посмотреть, где русские, а за ним малый шпионит. Еле уговорил его Жилин пойти на гору, говорит, что траву надо собрать, чтобы народ лечить. Согласился малый. Посмотрел Жилин, куда бежать надо, увидел свою сторонушку. Решает Жилин в ту же ночь бежать. Но на его беду в этот день вернулись татары рано, злые, привезли с собой убитого татарина. Похоронили татары мертвого, три дня поминали. Только потом собрались и уехали куда-то. Жилин думает, что сегодня бежать надо. Предлагает Костылину, а тот боится, отказывается. Наконец Жилин уговорил Костылина.

Только все стихло в ауле, Жилин и Костылин вылезли из сарая. Собака Уляшин начала лаять, но Жилин уже давно ее приручил, покормил ее, погладил, она и затихла. Побежал Жилин быстро, и Костылин идет за ним еле-еле, только охает. Забрали они немного правее, чем надо, чуть в аул чужой не попали. Зашли потом в лес, напали на дорожку, идут. Дошли до полянки. Сел Костылин на полянку и говорит, что не может больше идти. Жилин стал его уговаривать идти дальше, а тот ни в какую. Жилин говорит, что тогда пойдет один. Костылин испугался, вскочил и пошел дальше.

Вдруг мимо татарин едет, переждали они. Жилин встает дальше идти, а Костылин не может: ноги ободраны. Жилин поднимает его силой, а тот кричит, так ведь и татарин может услышать. Взвалил на себя Жилин Костылина, понес. А татарин тот услышал, как Костылин кричал, и поехал за подмогой. Далеко не мог унести Жилин Костылина, поймали их.

Привезли в аул, камнями, плетками бьют их. Собрались татары в кружок, обсуждают, что с пленными делать. Старик предлагает убить, но хозяин Жилина говорит, что деньги за него выручит. Наконец пришли к выводу, что если через неделю не пришлют за пленников деньги, их убьют. Заставила татары опять писать письма Жилина и Костылина, а потом посадил в глубокую яму за мечетью.

Теперь их не выпускают на свет и ни снимают колодки, только воду дают. Костылин выл, как собака, распух весь. И Жилин приуныл: не выбраться отсюда.

Однажды на него сверху упала лепешка, потом черешни. А это Дина принесла еды. Жилин думает, что, может быть, Дина поможет бежать. Наделал ей кукол, собак, лошадей из глины.

На следующий день Дина пришла и говорит, что хотят убить Жилина, а ей его жалко. А Жилин ей говорит, что коли жалко, так шест длинный принеси. Дина покачала головой и ушла. Жилин огорчился, думает, что не сделает девочка этого, а тут ночью Дина приносит шест.

Жилин позвал Костылина вылезать, но тот говорит, что теперь его судьба здесь, никуда он не пойдет. Попрощался Жилин с Костылиным, пополз наверх.

Побежал Жилин под гору, колодки снимать. А замок крепкий, не снимается. Дина ему старается помочь, но мала еще, сил мало. Тут месяц стал вставать. Попрощался Жилин с Диной, она расплакалась, дала ему лепешек и убежала. Пошел Жилин так, в колодках.

Жилин идет быстро, месяц все уже осветил вокруг. Всю ночь он шел. Дошел до конца леса, видит ружья, казаки. А с другого конца татары. Увидели Жилина, пустились к нему.

У него сердце так и замерло. Закричал он что есть мочи. Услышали казаки, пустились наперерез татарам. Те испугались, остановились. Так и добежал Жилин до казаков. Узнали его, повели в крепость. Рассказал Жилин все, что с ним было.

И остался Жилин после этого случая служить на Кавказе. А Костылина только через месяц за пять тысяч выкупили. Привезли еле живого.

Из книги Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс автора Пантелеева Е. В.

«Муму» (Рассказ) Пересказ В Москве жила старая барыня, вдова, которую оставили все. Среди ее челяди выделялся один мужчина - богатырь, одаренный необычайной слой, но немой, служил он у барыни дворником. Звали этого богатыря Герасим. Привезли его к барыне из деревни.

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 1. 1800-1830-е годы автора Лебедев Юрий Владимирович

«Толстый и тонкий» (Рассказ) Пересказ На вокзале Николаевской железной дороги встретились два приятеля. Один толстый - Миша, а другой тонкий - Порфирий. Порфирий был с женой, сыном и кучей сумок, узлов и котомок. Друзья обрадовались встрече. Порфирий начал представлять

Из книги Жизнь и труды Пушкина [Лучшая биография поэта] автора Анненков Павел Васильевич

«Анна на шее» (Рассказ) Пересказ Основные действующие лица:Анна.Модест Алексеич - муж Ани.Петр Леонтьич - отец Ани.Петя и Андрюша - младшие братья Ани.Артынов - владелец дачного поселка, богач.Свадьба Ани и Модеста Алексеича проходит скромно. Чиновнику пятидесяти двух

Из книги Герои Пушкина автора Архангельский Александр Николаевич

«Макар Чудра» (Рассказ) Пересказ С моря дул прохладный осенний ветер. У моря перед костром сидел Макар Чудра, старый цыган, и его собеседник. Он сторожил свой табор, который раскинулся недалеко.Не обращая внимания на холодный ветер, он полулежал с распахнутым чекменем,

Из книги Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2 автора Коллектив авторов

«Антоновские яблоки» (Рассказ) Пересказ Глава IРанняя осень приносит много работ мещанам-садоводам. Те нанимают мужиков - главным образом для сбора яблок, запах которых наполняет усадьбы. В праздничные дни мещане ведут бойкую торговлю - продают свой урожай белоголовым

Из книги Сочинения Александра Пушкина. Статья шестая автора Белинский Виссарион Григорьевич

«Господин из Сан-Франциско» (Рассказ) Пересказ Некий американский миллионер, имени которого никто не запомнил и которого поэтому автор называет «господином из Сан-Франциско», совершает путешествие на роскошном, напоминающем золотой чертог пароходе «Атлантида» в

Из книги автора

«Цифры» (Рассказ) Пересказ Глава IНебольшое вступление, дающее краткое представление о содержании рассказа. Автор делится своими мыслями о детях и детстве, сетует на то, как трудно при воспитании детей быть рассудительным и «очень, очень умным дядей». Писатель как бы

Из книги автора

«Косцы» (Рассказ) Пересказ У кромки молодого березового леса автор с попутчиком застают за работой косцов. Они привлекают внимание писателя своим благообразным видом, своей опрятностью и трудолюбием. Эти люди были беззаботны и дружны, что показывало их упоение от своего

Из книги автора

«Матренин двор» (Рассказ) Пересказ Рассказ открывает своеобразное предисловие. Это небольшое сугубо автобиографическое повествование о том, как автор после смягчения режима в 1956 г. (после XX съезда) уехал из Казахстана обратно в Россию. В поисках работы учителем

Из книги автора

«Васюткино озеро» (Рассказ) Пересказ Это озеро не отыщешь ни на какой карте. Его нашел тринадцатилетний мальчишка и показал другим.Осенние дожди испортили воду, и поэтому бригаде рыбаков Григория Афанасьевича Щадрина пришлось уйти далеко в низовья Енисея. Потянулись

Из книги автора

«Уроки французкого» (Рассказ) Пересказ Главный герой этого рассказа - маленький мальчик, который жил с матерью в деревне, но из-за того, что там не было средней школы, мать отправила его учиться в райцентр. Мальчик трудно переживал разлуку с матерью, но понимал, что ему

Из книги автора

Поэма «Кавказский пленник» (1820-1821). Пушкин «почти сразу же испытывает потребность выйти за узко личные пределы, увидеть и показать в личном общее, присущее не ему одному, а целому поколению, хочет поставить перед читателями вместо своего лирического „я“ художественный

Хотелось бы представить одно из произведений Л.Н. Толстого, его краткое содержание. «Кавказский пленник» - это работа, за которую писатель взялся по просьбе редакций двух журналов: «Заря» и «Беседа». В то время эти журналы были мало распространены. Толстой завершил свой рассказ в 1872 году 25 марта. Публикации произведения долго ждать не пришлось: в том же году «Кавказский пленник» появился на страницах журнала «Заря».

Основой рассказа послужил случай, который на самом деле произошел с автором. 13 июня 1853 года пять русских офицеров подверглись нападению чеченцев на Кавказе, среди них и был Толстой.

Краткое содержание. «Кавказский пленник»: начало рассказа

На Кавказе проходил службу офицер Жилин. Однажды он получил письмо от матери, прочитав его, решил навестить родной дом. По пути туда на него и Костылина (еще один русский офицер) напали горцы. Все произошло по вине Костылина, вместо того чтобы прикрывать Жилина, он пустился бежать. Так офицеры вместо родного дома оказались в плену у горцев. На пленных надели кандалы и заперли в сарае.

Далее излагаем рассказ «Кавказский пленник» (краткое содержание). Затем происходят следующие события. Офицеры под натиском горцев вынуждены были отправить родным письма с просьбой выкупить их. Костылин написал, Жилин же преднамеренно указал недостоверный адрес, поскольку знал, что денег у бедной старушки-матери не найдется. Прожили так они в сарае месяц. За это время Жилин расположил к себе хозяйскую дочку Дину. Тринадцатилетнего ребенка русский офицер удивлял самодельными куклами, благодарила девочка его за это тайком принесенными лепешками, молоком. Жилина не покидала мысль о побеге, и он принял решение сделать подкоп.

Долгожданный побег

Однажды ночью они решили бежать: пролезли в подкоп и лесом планировали добраться до крепости. В темноте они пошли не в ту сторону и оказались возле чужого аула. Нужно было быстро менять направление, пока их не хватились горцы. Всю дорогу Костылин жаловался, постоянно отставая и охая. Жилин не мог бросить своего товарища и решил нести его на себе. Из-за тяжелой ноши (толстого и неловкого Костылина) он быстро устал. Передвижение офицеров было очень медленным, поэтому их довольно быстро настигли, вернули обратно, сильно избили плетками и посадили уже не в сарай, а в яму глубиной 5 аршин.

Спасительница Дина

Жилин не привык сдаваться. Он постоянно думал, как можно убежать. Его спасительницей стала хозяйская дочка Дина, о которой мы уже упоминали ранее. Ночью девочка принесла офицеру длинную палку, по которой он смог выбраться наверх.

Выбравшись из ямы, Жилин побежал под гору, попытался снять колодки, но замок был настолько крепким, что ему не удалось этого сделать. Дина помогала офицеру изо всех сил, но поддержка ребенка оказалась напрасной. Пленник решил бежать прямо так. Жилин попрощался с девочкой, поблагодарил ее за принесенные лепешки и пошел в колодках.

Наконец-то свобода

Русский непоколебимый офицер на рассвете все-таки дошел до конца леса, на горизонте показались казаки. Однако с другой стороны Жилина догоняли горцы, казалось, что вот-вот замрет сердце. Офицер собрался и что есть мочи закричал так, что его смогли услышать казаки. Испугались горцы и остановились. Вот так и спасся Жилин.

После этого случая офицер решил жить на Кавказе. Костылин пробыл в плену еще месяц, и только тогда его, еле живого, наконец-то выкупили.

На этом и заканчивается краткое содержание. «Кавказский пленник» - одно из самых поэтических и совершенных произведений в «Русских книгах для чтения».

Мы поведали вам о рассказе «Кавказский пленник» (краткое содержание) Толстого Льва Николаевича. По сути, это миниатюрный роман, ориентированный на детей.

Пребывая в середине XIX века на Кавказе, Лев Николаевич Толстой стал участников опасного события, которое вдохновило его на написание «Кавказского пленника». Сопровождая обоз в крепость Грозную, они с товарищем попали в западню к чеченцам. Жизнь великого писателя спасло то, что горцы не хотели убивать его спутника, поэтому не стали стрелять. Толстому и его напарнику удалось доскакать до крепости, где их прикрыли казаки.

Ключевой идеей произведения является противопоставление оптимистичного и крепкого духом человека другому - вялому, безынициативному, ворчливому и жалостливому. Первый персонаж сохраняет мужество, честь, смелость и добивается освобождения из плена. Основной посыл: не стоит ни в коем случае сдаваться и опускать руки, безвыходные ситуации есть только для тех, кто не хочет действовать.

Анализ произведения

Сюжетная линия

События рассказа разворачиваются параллельно с Кавказской войной и повествуют об офицере Жилине, который в начале произведения по письменной просьбе матери выезжает с обозом, чтобы её навестить. В пути он встречается с другим офицером - Костылиным - и продолжает путь с ним. Встретив горцев, попутчик Жилина убегает, а главного героя пленят и продают богачу Абдул-Марату из горного села. Офицера-беглеца ловят позднее и пленников держат вместе в сарае.

Горцы стремятся получить выкуп за русских офицеров и заставляют их написать домой письма, однако Жилин пишет ложный адрес, чтобы мать, у которой не возможности собрать столько денег, ни о чем не узнала. Днем пленным позволяют гулять по аулу в колодках и главный герой делает для местных детей куклы, благодаря чему завоевывает расположение 13-летней Дины, дочери Абдул-Марата. Параллельно он планирует побег и готовит подкоп из сарая.

Узнав, что жители села тревожатся по поводу гибели одного из горцев в бою, офицеры решаются бежать. Они выходят через подкоп и идут в сторону русских позиций, однако горцы быстро обнаруживают и возвращают беглецов, бросив в яму. Теперь пленники вынуждены сидеть в колодках круглые сутки, однако Дина время от времени приносит Жилину баранину и лепешки. Костылин окончательно падает духом, начинает болеть.

В одну из ночей главный герой с помощью принесенной Диной длинной палки выбирается из ямы и прямо в колодках убегает через лес к русским. Костылин остается в плену до конца тех пор, пока горцы не получают за него выкуп.

Главные герои

Толстой обрисовал главного героя честным и авторитетным человеком, который с уважением и ответственностью относится к своим подчиненным, родным и даже тем, кто его пленил. Несмотря на строптивость и инициативность, он острожен, расчетлив и хладнокровен, обладает пытливым умом (ориентируется по звездам, учит язык горцев). Он обладает чувством собственного достоинства и требует у «татар» уважительного отношения к пленникам. Будучи мастером на все руки, он чинит ружья, часы и даже мастерит кукол.

Несмотря на подлость Костылина, из-за которого Иван попал в плен, он не держит зла и не винит соседа по заточению, планирует бежать вместе и не бросает того после первой почти удавшейся попытки. Жилин - герой, благородный по отношению к врагам и союзникам, который сохраняет человеческое лицо и честь даже в самых трудных и непреодолимых обстоятельствах.

Костылин - состоятельный, грузный и неуклюжий офицер, которого Толстой изображает слабым как в физическом, так и в моральном плане. Из-за его трусости и подлости герои попадают в плен и проваливают первую попытку бежать. Он смирно и беспрекословно принимает участь пленника, соглашается на любые условия содержания и даже не верит словам Жилина о том, что можно совершить побег. Целыми днями он жалуется на свое положение, сидит, бездействуя, и все сильнее «раскисает» от собственной жалости. В итоге Костылина настигает болезнь, и на момент второй попытки Жилина бежать он отказывается, говоря, что у него нет сил даже повернуться. Еле живым его привозят из плена спустя месяц после того, как приходит выкуп от родных.

Костылин в рассказе Льва Николаевича Толстого - отражение трусости, подлости и слабости воли. Это человек, не способный под гнетом обстоятельств проявить уважение к себе и, тем более, к окружающим. Он боится только за самого себя, не помышляя о риске и храбрых действия, из-за чего становится обузой для действующего и энергичного Жилина, продлевая совместное заточение.

Общий анализ

Один из самых известных рассказов Льва Николаевича Толстого «Кавказский пленник» основан на сравнении двух крайне противоположных персонажей. Автор делает их антагонистами не только по характерам, но и даже по внешности:

  1. Жилин не высок, однако обладает большой силой и ловкостью, а Костылин - толстый, неуклюжий, грузный.
  2. Костылин богат, а Жилин, хоть и живет в достатке, не может (и не хочет) платить горцам выкуп.
  3. О строптивости Жилина и смирности его напарника в разговоре с главным героем говорит сам Абдул-Марат. Первый оптимист, с самого начала рассчитывает бежать, а второй говорит, что побег - это безрассудно, потому что им неизвестна местность.
  4. Костылин целями днями спит и ждет ответного письма, а Жилин рукодельничает, занимается починкой.
  5. Костылин бросает Жилина при их первой встрече и убегает к крепости, однако тот во время первой попытки побега тащит товарища с израненными ногами на себе.

Толстой выступает в своем рассказе носителем справедливости, рассказывая притчу о том, как судьба награждает инициативного и храброго человека спасением.

Важная мысль заложена и в названии произведения. Костылин является кавказским пленником в прямом смысле слова даже после выкупа, потому что не сделал ничего, чтобы заслужить свободу. Однако над Жилиным Толстой будто иронизирует - он проявил волю и вырвался из заточения, однако не покидает регион, потому что считает свою службу судьбой и долгом. Кавказ пленит не только русских офицеров, вынужденных воевать за родину, но и горцев, у которых тоже нет морального права отдать эту землю. В определенном смысле кавказскими пленниками здесь остаются все действующие лица, даже великодушная Дина, которой суждено и дальше жить в своем родном обществе.

Свою поэму Александр Сергеевич Пушкин посвятил генералу Н. Н. Раевскому, герою Отечественной войны 1812 года, которому был обязан своим путешествием по Кавказу. Обращаясь к Раевскому, поэт писал, что эта поэма - «свободной музы приношенье», что Кавказ стал для Пушкина новым Парнасом.

Часть I

Однажды в горном ауле сидели черкесы и говорили о своем прошлом: о бранных днях, сражениях, вспоминали «пепел разоренных сел и ласки пленниц». Но вот появляется всадник, который тащит на аркане русского пленника. Тот сначала кажется мертвым, но в полдень приходит в себя и видит кандалы на своих ногах.

Понимая, что теперь он раб, смотрит пленник на бескрайние равнины, через которые путь лежит в Россию, откуда он родом, где он познал и первую любовь, и первое предательство, где провел бурную жизнь и оставил «лучших дней воспоминанье».

Когда-то герой отправился на Кавказ, чтобы обрести желанную свободу, а обрел вечный плен, и теперь желает лишь смерти. Но под покровом ночи к нему приходит молодая черкешенка: она кажется ему лживым сном. Однако, преклонив колена, с улыбкой жалости она подносит к его губам прохладный кумыс. И пусть он ничего не понимает из ее слов, но ее появление он принимает за чудо и, собрав остаток сил, выпивает живительную влагу, после чего, обессиленный, вновь падает на землю. Девушка долго сидит рядом и плачет, так как не может передать ему своих чувств.

Каждую ночь отныне черкешенка стала приходить к пленнику, пасшему в горах стадо. Она приносит ему вино и еду, разделяет с ним трапезу, учит его своему языку. Он стал для нее первой любовью, но пленник боится растревожить свои давно забытые чувства.

Постепенно он начинает понимать нравы и обычаи горцев, его привлекают гостеприимство, кажущаяся простота их взаимоотношений. Он любуется молодыми джигитами, их воинственностью. Глядя на их подчас кровавые забавы, герой вспоминает свою казацкую удаль - свидетельство его прежних битв.

Видит пленник и мирную жизнь горцев: как они ужинают семьей, как ласково и приветливо встречают заблудившегося путника. Но все его воспоминания и раздумья не находили отражения на лице пленника, он лишь думал о своем скором конце, хотя черкесы и гордились своей добычей, но «щадили век его младой».

Часть II

А молодая черкешенка грезит даже ночью о любви молодого пленника. Она знает, что отец и «брат суровый» уже давно готовы продать ее в другой аул и выдать замуж за нелюбимого. Но она полюбила «невольника милого», оказавшегося в их ауле, и теперь готова ради него даже на смерть: найдет яд или кинжал.

Герой с «безмолвным сожалением» смотрит на влюбленную девушку, но ее слова ничего, кроме тяжких воспоминаний, не вызывают: тоска любви лежит в сердце, как свинец. Тогда юноша умоляет забыть его, не тратить на него «бесценных дней», а лучше найти другого, более достойного юношу и полюбить его. Он уверяет, что его любовь заменит печальный вид ее возлюбленного. Сам же себя герой называет жертвой страстей и сожалеет лишь о том, что не встретил милую черкешенку раньше, когда еще верил упоительным мечтам. Но сейчас поздно: в его душе, холодной и бесчувственной, живет образ другой девушки, но он для него недостижим.

Пленник признается, что этот образ с ним всегда, как тайный призрак, он повсюду бродит с ним, поэтому он просит девушку оставить его лучше в железных оковах, чем мучить его своей любовью, которую он не может разделить с ней. Девушка плача укоряет его в том, что он мог бы и пожалеть ее, воспользоваться ее неопытностью, а она бы утешала его, услаждала заботой и стерегла его сон. Герой признается, что он тоже любил безответно, а теперь его ждет единственная участь: умереть вдали от «берегов желанных» будучи забытым всеми.

На заре они расстаются, потупив взоры. С тех пор пленник бродит по аулу в одиночестве, мечтая о свободе и высматривая какого-нибудь казака, который бы пришел освободить несчастного раба. Однажды он слышит шум и понимает, что черкесы готовятся к набегу. В ауле остались женщины, дети и старики. Пленник сидит на берегу реки и мечтает о побеге, но цепь тяжела и река глубока.

Когда стемнело, к нему приходит дева гор с кинжалом и пилой. Она распиливает цепь, дает ему кинжал и уверяет, что черкесы его под покровом ночи не увидят. Юноша зовет ее с собой, но она призывает его найти свою оставленную на родине любовь, а о ее мучениях забыть. Герой целует на прощанье свою спасительницу, рука об руку сходят они к реке, и уже через минуту он плывет на другой берег. Вдруг он слышит всплеск и слабый вскрик. Выбравшись на берег, он не находит на другом берегу девушки и понимает, что она бросилась в воду от отчаянья.

Прощальным взглядом он окидывает знакомый аул, противоположный берег реки и идет туда, где сверкают в утренних лучах русские штыки и слышны крики сторожевых казаков.

  • «Кавказский пленник», анализ поэмы Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина