Металлургия

Мой опыт изучения итальянского языка. Самостоятельное изучение итальянского языка

Меня всегда восхищали люди, которые говорят на нескольких иностранных языках. К слову, я никогда не мечтал стать полиглотом. Тем не менее, когда путешествуешь по странам, где английский язык не является родным для большинства жителей, включается фактор «чужестранца».

Вас, скорее всего, будут воспринимать прежде всего как туриста, который приехал поглазеть на их страну и бывает только в строго определенных местах-достопримечательностях того или иного города.

Фактор «чужестранца» предполагает, что вы будете воспринимать информацию только на родном языке/английском, абсолютно не понимая, что творится вокруг. Вероятность попадания в дурацкие ситуации, облапошивания и ограничения информации также возрастает на порядок.

Но если вы знаете язык той страны, куда едете, отношение к вам заметнее потеплеет: вы будете понимать больше и лучше, сможете общаться о чем угодно и, самое главное, вы узнаете, как и чем живут люди этой страны.

Для меня главный смысл изучения языка - не перевод «мама мыла раму», не сдача экзаменов, не зубрежка тестов, а общение.

Мотивация

Итак, я решил изучать итальянский язык. Итальянский, ИМХО, очень красивый и певучий язык: одно слияние предлогов с артиклями чего стоит. Но итальянский также имеет сложности в изучении, прежде всего, союзов, артиклей, глаголов. Впрочем, свои сложности есть в любом другом языке.

Мой опыт изучения итальянского начался где-то 3-4 года назад. Хотя данный курс был неформальным, то есть упор делался не на академическое изучение, а именно не неформальное общение, я потерпел поражение. Во-первых, я стеснялся говорить. Во-вторых, я неправильно понимал правила. В-третьих, на начальном этапе я слишком много времени уделял изучению грамматики. Но один плюс все же остался - я выучил алфавит, научился читать и узнал, как меняются окончания глаголов трех спряжений.

Benny Lewis
Ирландский полиглот, путешествующий по миру и изучающий новые языки. Видит свою миссию в том, чтобы показать людям, что языки можно изучать быстро и эффективно.

Прошло немного времени, я снова загорелся идеей изучить итальянский. Я купил какой-то учебник, и меня хватило ровно на пять дней, после чего я забросил его на дальнюю полку, где он пылится по сей день. Меня удручали бесконечные унылые упражнения и правила, поэтому неудивительно, что итальянский стал для меня несбыточной мечтой.

Летом этого года я бродил по сайту Амазона и наткнулся на книгу ирландского полиглота «Fluent in three months» , где он делился своей методикой. Познакомившись с его историей, в которой он рассказывает, как изучил одиннадцать языков, я вынес для себя главную мысль - метод, в котором нет места разговорной практики с первого дня обучения, является по умолчанию полной херней и тратой времени.

Другой сигнал судьбы я получил, когда прочитал книгу «Точка выхода языка или как бросить иностранный язык». Эту маленькую, но очень полезную книжку я смело рекомендую тем, кто настрадался на курсах, и до сих пор стесняется разговаривать на иностранном языке.

Елена Шипилова
Создатель дистанционных курсов иностранных языков Speak As Soon As Possible и сайта speakasap.com, миссия которого состоит в том, чтобы сделать людей мультиспикерами.

Что же меня мотивировало? Мысль, что в поездке по Италии я смогу без проблем разговаривать с персоналом отеля, ресторана, кафе. Что я смогу читать и понимать, о чем пишут. И что если у меня получится с итальянским, я в перспективе смогу замахнуться на французский, так как они похожи. Мотивацию поддерживать сложно, но можно. Примерно после 10-12 дней осознания и следования своей цели, появляется искренний интерес к языку.

Бенни Льюис утверждает, что иностранный язык можно изучить за 90 дней, именно такой период доступен американцам, приезжающих в Европу в качестве гостя. У меня цель была поскромнее - понять принципы итальянского языка, научиться говорить и объяснятся за 90 дней.

Мой эксперимент начался 6 июня. Удалось ли мне это? Да, бесспорно. За эти 90 дней я узнал кучу всего, чего бы мне не дали на дорогостоящих курсах. И самое главное - я могу говорить!

Общие правила и установки перед тем, как приступить к изучению языка то, что я понял за эти 90 дней

Вы не будете знать язык на 100 %

Да-да, именно так. Поэтому вы и бросаете его изучение, потому что под вашей расплывчатой формулировкой «я хочу знать... язык» скрывается все что угодно: грамматика, чтение, свободное владение фразеологизмами... Наверняка вы смутно понимаете, что такое «знать язык в совершенстве», но нацелены на результат С1/С2, что в европейской компетенции владениями языками языков означает «продвинутый уровень».

Но вы никогда не будете знать язык в совершенстве, потому что язык меняется, а времени у вас слишком мало. Желая овладеть языком сразу, целиком и полностью, вы потратите массу сил, а пользу получите мизерную. Гораздо важнее - усвоить основы грамматики и выучить много слов, которые вам точно пригодятся в общении и чтении.

Поэтому в самом начале отбросьте такую мотивацию, как «знать в совершенстве». Пусть лучше вашей целью будет «активно использовать язык»

Нужно поставить дедлайн

Первый Закон Паркинсона гласит: «Работа заполняет все время, отпущенное на нее». Соответственно, если у вас будут размыты рамки времени, когда вы должны начать более или менее сносно изъясняться, вы, скорее всего, никогда не будете его использовать. Вместо этого вы будете продолжать штудировать новые и новые учебники и методики.

Поэтому примите всего два решения насчет сроков:

  1. Я буду использовать язык в течение 90 дней, а там уже будет легче и появится неподдельный интерес.
  2. Я буду говорить на языке с первого дня обучения.

Ваша цель - донести мысль

Использование языка - это, прежде всего, общение. Неважно, какое оно: личное или виртуальное. Если вы изучаете язык, чтобы только переводить или читать и никогда не общаться, вы можете продолжать изучать язык по традиционным методикам.

Как подчеркивает Бенни Льюис в своей книге, вы должны говорить на изучаемом языке с первого дня обучения. Тут можно поддаться панике и перестать вообще что-либо изучать: «Я ведь совсем ничего могу и не знаю!».

Вы правы. Вы пока ничего не знаете. Но давай поймем, почему именно разговорная речь важнее умения бегло читать, переводить и писать на языке. Вы наверняка знаете людей, которые по нескольку лет изучали язык в школе или университете или на курсах, но при встрече с носителем языка теряют дар речи. Это неудивительно. Ведь говорить на иностранном языке в наших образовательных системах почти не учат.

Именно через разговор происходит большая часть коммуникации - донесение до собеседника своей мысли, мнения или вопроса. Именно через разговор чувствуешь язык, и именно через разговор происходит мгновенное применение языка, которому в учебниках не учат. Поэтому стремитесь как можно больше разговаривать с первого дня изучения.

Будьте ребенком

Уважаемые мамы, вспомните, пожалуйста, как вы учили свое чадо говорить? Вспомнили? Даю учебник Бонк на отсечение, что вы не совали ему под нос справочник Розенталя или словарь Ожегова, чтобы он научился говорить.

Как ребенок учится языку? Он просто использует знакомые слова. Он понятия не имеет о падежах, родах, сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, причастиях, глаголах или временах. Так каким же образом он может говорить на русском в три года, а к четырем-пяти годам от его вопросов идет кругом голова? 25 кадр? Илона Давыдова?

Правильно! Он просто говорит. Он говорит, не обращая внимания на ошибки. Взрослые поправляют его, и он запоминает, как правильно. Он говорит каждый день. Он спрашивает значение слов. Благодаря отсутствию страха, комплексов и стеснения («А вдруг та малявка с третьего этажа засмеет меня за то, что я неправильно говорю „палаход“?), ребенок начинает использовать язык. Чем раньше он начнет читать, хотя бы по слогам, его словарный запас неизбежно будет обогащаться. Потом - разговор плюс чтение, и вот ребенок уже довольно хорошо владеет языком. А вот когда наш герой уже подрос, в дело вмешиваются учителя, которые превращают его в „грамотного человека“ (хотя, судя по тому, сколько орфографических и пунктуационных ошибок видишь в социальных сетях, возникает подозрение, что это помогло не всем).

Итак, вы должны отбросить все страхи и стеснение, когда будете говорить на изучаемом языке. Если процесс чтения и письма больше обращен в себя, то общение неизбежно ведет к контакту с другим человеком. Поэтому вы не должны стесняться. Из этого принципа следуют еще два правила.

Говорите хреново

Первое следствие из принципа „Будьте ребенком“ состоит в том, что вы должны говорить без всяческого стеснения и как можно хуже в начале. Не переживайте, идеально с первого раза все равно не получится. Скорее всего вначале ваша речь будет представлять собой экание, хмыкание, простые слова и кучу-кучу ошибок! Но это отлично!!! Ведь именно благодаря ошибкам ребенок, да и остальные люди, учатся.

Ваш успех и прогресс в разговорной речи прямо пропорционален количеству ошибок. Чем больше вы их сделаете вначале, тем легче будет потом. Сначала вы запомните, как говорится вот это слово, как употребляется вон то время, а потом с каждым разом кривая обучения будет стремиться верх. Ваша память попросту разозлится на эти ошибки и, в конце концов, она запомнит,как говорить правильно.

Fuck the rules (только в начале)

Разговаривая, вы будете судорожно вспоминать то или иное правило, которое необходимо применить в разговоре. Но в начале обучения это не должно вас волновать. Правила необходимы, но только после того, как вы уже „разговорились“, то есть после 5-6 разговорных занятии, вы уже сможете изучать простейшие грамматические правила.

Вначале вы всегда сможете выучить простейшие слова, местоимения и конструкции, такие как: „я“, „ты“, „он“, „как дела“, „привет“, „хорошо“, „я работаю“, „меня зовут“, „как тебя зовут“, „сколько лет“, „я учусь“, „мне нравится“ и смело использовать их. Потом когда к вам придет уверенность в том, что говорить - не страшно, вы сможете погрузиться в увлекательный мир простой грамматики (вначале только простые настоящие, прошедшие и будущие времена).

Время есть всегда

„у меня нет времени“ - самая классная отговорка. Но время есть всегда. Я учил язык вечером, „украв“ 30 минут у социальных сетей и тогда, когда возвращался с работы на автобусе. Когда вы занимаетесь удаленно с носителем языка и при этом платите ему, вы волей-неволей найдете для этого время.

Используйте время, которые вы тратите в транспорте, в очередях. Поменьше фейсбука, игр и пустого времяпрепровождения, и время, как по волшебству, появится.

Инструменты

На самом деле любая книга будет полезна после второй недели разговорной практики . Вы должны выбрать книгу, в которой грамматика объясняется максимально просто и доходчиво. Все остальное можно сжечь и забыть. Изучаете из книги по одному уроку в день, запоминаете слова. То, что не поняли, запишите и спросите у своего учителя.

На этом сайте есть готовые уроки, которые позволят вам получить небольшую базу за семь уроков. Также там регулярно проводятся языковые марафоны, которые за месяц вам позволят узнать и изучить очень многое.

Я же изучал грамматику по одному уроку за раз, так старался не зацикливаться на сложных темах или сложных грамматических конструкциях. Я брал базовые принципы, делал упражнения, а непонятное спрашивал у своего учителя.

Приложение для изучения слов. Выдает напоминания о слове с его переводом. Доступно в виде расширения на Chrome. Приятный бонус: если вы читаете на телефоне и видите незнакомое слово, вы можете выделить его и Бисквит мгновенно его переведет на английский и сохранит эту карточку для его изучения.

Англо-итальянский словарь (через встроенные покупки). Мне понравилось то, что там указаны все временные формы глагола.

Приложение для ведения дневника. Примерно ближе к концу своего мини-испытания, я начал вести дневник на итальянском для того, чтобы прокачать письменную речь.

Песни

Конечно же, итальянская эстрада очень хорошо знакома старшему поколению, прежде всего, по Челентано и Тото Кутуньо. Из современных мы можем вспомнить Бочелли, Рамазотти и еще парочку. Но когда открываешь для себя мир итальянской эстрады, просто-напросто заслушиваешься.


Но слушать надо с пользой. Для этого распечатайте слова любимой песни и попробуйте перевести ее. Избегайте соблазна сразу скопипастить целую песню в Google Translate. Сначала вдумчиво прочитайте текст, потом найдите знакомые слова и грамматические конструкции, а потом уже начинайте переводить.

Если эта песня ваша любимая, то напевайте ее, таким образом, вы автоматически запомните слова и грамматические конструкции.

Прелести и сложности изучения итальянского языка – впечатления от первого лица. Часть I

В статье я рассказываю о своем опыте изучения итальянского языка (как второго иностранного) в Италии за два года до уровня B2. Это уровень выше среднего, дальше идут уровни С1 и C2 – преподавание и носитель. Я рассматриваю факторы, помогающие в изучении итальянского, а так же привожу примеры сложностей, возникающих на этом пути, делюсь субъективными переживаниями и эмоциями, испытываемыми мной в процессе освоения этого интересного языка.

Я училась в интернациональной группе, в которой при этом была достаточно большая выборка моих соотечественников и выходцев из соседних государств. Поэтому я могла наблюдать не только свои успехи и сложности, но и остальных студентов, с которыми мы активно обсуждали вопросы учёбы. Приведенные нюансы итальянского языка произвели впечатление не только на меня, но и обратили на себя внимание многих людей, с которыми я общалась в течение двух лет.

Для русскоязычного человека этот язык проще, чем арабский или японский, где для начала надо разобраться с самой структурой языка, его логикой, но гораздо сложнее английского или испанского и, как говорят знающие люди, даже французского. Хотя последнее не берусь утверждать, потому что из-за нагромождения правил чтения, французский мне уже видится достаточно сложным языком. Кстати, с итальянским у меня был как раз противоположный эффект: поначалу он мне казался очень лёгким и интуитивно понятным, я быстро продвигалась вперёд, но где-то через 8-10 месяцев изучения в языковой среде меня накрыло осознание всей глубины, противоречивости и сложности итальянского языка.

Появились упаднические мысли вроде «Я никогда не смогу говорить на итальянском свободно!» или «Что за язык! Сплошные неопределенности и подвохи!». Я буквально ненавидела итальянский. Это был период с высокими трудозатратами и очень низкой видимой результативностью. Я много и усердно занималась – языковая среда по 15 часов в сутки, школа и домашние упражнения, но при этом я продолжала совершать море ошибок, многое не понимала и постоянно открывала новые и новые нюансы там, где, мне казалось, уже всё исследовано, понято и можно двигаться дальше. Как это всегда бывает, наступает такой момент, когда затраченные усилия вдруг неожиданно возвращаются сторицей.

К концу второго года пребывания в Италии, я заговорила на итальянском языке почти свободно. То есть, конечно, я продолжаю совершать ошибки, иногда совершенно смешные (если волнуюсь), часто не понимаю или не знаю нужного слова, формы глагола, но напряжение ушло, появились уверенность и свобода. Некоторые процессы автоматизировались, позволяя сконцентрироваться на более сложных языковых формах, я вышла на качественно новый уровень языка и начала приводить в недоумение местных жителей невозможностью определить мою национальность. Некую странность речи, произношения и оборотов они, конечно, ощущают, но вот ухватить что-то конкретное уже не могут, поэтому теряются в догадках, с кем они говорят. Для итальянца же (особенно южного) неудовлетворенное любопытство – хуже средневековой пытки, поэтому на дню я могу по 3 раза отвечать на вопросы о своём происхождении.

Однако вернёмся к итальянскому языку и его изучению

Если вы не владеете ни одним из европейских языков романской или германской групп, то изучать итальянский будет однозначно непросто. Вам придется столкнуться с такими несвойственными русскому языку явлениями, как латинский алфавит и правила произношения, артикли, развитая система времен и их согласование. Однако, через эти трудности проходили все, кто начинал изучать второй язык, и могу заверить, они вполне преодолимы. Зато потом овладение каждым новым родственным языком становится всё более и более легким занятием – проверено на собственном опыте.

Если вы владеете одним из романских языков, то он будет неоценимым подспорьем в освоении итальянского. Например, знатокам испанского, в этой статье делать просто нечего, да вы её и не откроете, потому что итальянский у вас и так на 2/3 в кармане, и вы это прекрасно знаете. Как-то через год после начала изучения итальянского я была в Мадриде и слушала в одном музее экскурсию на испанском. К своему удивлению, я умудрилась понять процентов 40 рассказа на языке, который вообще никогда не изучала! Мне кажется, близость итальянского и испанского можно представить, если подумать о русском и украинском языках.

С португальским всё тоже хорошо – одна структура, один корень, много совпадающей лексики. Свой концерт в Неаполе португальская певица фаду Кристина Бранко начала словами: «Я не говорю по-итальянски, но если я буду говорить по-португальски медленно, вы меня прекрасно поймёте…». С французским, если верить Википедии, всё ещё лучше – там почти 100% совпадение, хотя, с виду так и не скажешь.

В моей базе лингвистических помощников имелись английский (в районе Upper Intermediate) и русский языки. Да, я включила русский в этот недолгий список не для внушительности, а потому что его знание оказалось действительно полезным))). Неожиданная близость русского и итальянского языков стала для меня приятным открытием, воодушевила и, конечно, значительно ускорила процесс изучения на начальном этапе.

М.: 2 006. - 376 с.

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике, поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, краткий грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами. Самоучитель снабжен аудиоприложением на CD, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым и для детей, и для взрослых - для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-итальянски в типовых ситуациях, читать итальянские тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания итальянских обычаев и норм языкового поведения.

Формат: pdf

Размер: 24,6 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

CD - диск.

Формат: mp3 / zip

Размер: 54,3 Мб

Скачать: drive.google

СОДЕРЖАНИЕ
К читателям 3
Как работать с этой книгой 4
Вводный курс
Урок № 1
ft 1. Итальянский алфавит 6
Правила произношения гласных и согласных. Правила ударения 7
ft 2. Упражнение в чтении № 1 ....8 Правила чтения: буквы с, g перед а, о, и, буква s; буква е; буква!; двойные согласные 8
ft 3. Упражнение в чтении № 2 ....8 Грамматика:
§ 1. Род существительных 11
§ 2. Неопределенный артикль: формы и основные случаи употребления 11
§ 3. Вопрос Che cosa ё? 13
Урок № 2
Правила чтения: буква s (продолжение) 16
ft 4. Упражнение в чтении № 1 16
Правила чтения: буква i; буква и; буква q; буквы с, g перед i, e 17
ft 5. Упражнение в чтении № 2 ....18
Грамматика:
§ 1. Множественное число существительных 19
§ 2. Понятие смешанного рода....20
Урок № 3
Правила чтения: буквосочетания gn, gli, che,chi, ghi 24
ft 6. Упражнение в чтении № I 24
Язык и культура: Signora? Signorina? (Синьора? Синьорина?) 25
Грамматика:
§ 1. Неопределенный артикль: случаи неупотребления 26
§ 2. Неопределенный артикль множественного числа 26
§ 3. Прилагательное: формы и место в предложении 27
§ 4. Согласование прилагательного с существительным 28
Урок № 4
Правила чтения; буква г 32
ft 7. Упражнение в чтении № 1 32
Грамматика:
§ I. Определенный артикль: формы и основные случаи употребления 33
Итальянский образ жизни: Non solo un cafie (Кофе и не только) 37
Урок № 5
Правила чтения: буквосочетание sc 39
ft 8. Упражнение в чтении № 1 39
Грамматика:
§ 1. Личные местоимения 40
§ 2. Неправильный глагол essere 40
§ 3. Неупотребление артикля в ответе на вопрос о профессии 41
ft 9. Dialogo № 1 (Диалог № L): Ciao! (Привет!) 42
ft 10. Dialogo №2: Buon giorno! (Добрый день!) 44
Грамматика:
§ 4. Обозначения национальностей 45
ft И. Dialogo № 3: Di dove siete? (Откуда вы родом?) 47
Итальянский образ жизни: Caffe di nuovo! (И еще раз о кофе!) 48
Путешествие по Италии:
L"ltalia. Profilo geografico (Италия. Географический портрет) 49
Урок № 6
ft 12. Упражнение в чтении JN"Q 1 51
ft 13. Упражнение в чтении № 2 51
ft 14, Упражнение в чтении,\"е 3 51
Грамматика:
§ 1. Неправильный глагол avere 52
ft 15. § 2. Интонационные схемы 54
ft 16. II testo della lezione (Текст урока): Chi ё 0 16
§ 3. Наречие anche ..117
§ 4. Неправильные глаголы venire, tenere .118
§ 5. Неправильные глаголы stare, dare 119
§ 6. Количественные числительные от 21 до 1000 000 000 120
ft 25. II testo della lezione: A casa di Sergio (Дома у Серджо) 121
ft 26. II dialogo della lezione: Nelsalotto (В гостиной) .129
Язык и культура:
Comunicare con la gente (Как люди общаются) .133
Итмьянский образ жизни: Fcste nazionali e religiose (Национальные и религиозные праздники) 133
Путешествие по Италии: Colosseo (Колизей) 133
Quinta lezione (lezione 5)
Грамматика:
§ 1. Модальные глаголы 135
§ 2. Безударные личные местоимения 137
§ 3. Личные местоимения при модальных глаголах 140
§ 4. Употребление притяжательных местоимений с терминами родства 143
§ 5. Неправильные глаголы conoscere, sapere 144
§ 6. Неправильный глагол dire 145
ft 27. II testo della lezione: Presentazioni (Знакомство) 146
ft 28. II dialogo della lezione: Discorsi sul lavoro (Разговоры о работе) 15)
Язык и культура: Ти о Lei? («Ты» ИЛИ «Вы»?) 156
Итальянский образ жизни: Rapporti con i parenti (Отношения с родственниками) 157
Путешествие по Италии: Foro Romano (Римский Форум) 158
Sesta lezione (lezione 6)
Грамматика:
§ \. Возвратные глаголы 160
§ 2. Che ora ё? Che ore sono? - Который час? 164
§ 3. Употребление слов molto, tanto, troppo, poco, alcuno 166
§ 4. Род существительных на -ma, -ta, -ca 169
§ 5. Неизменяемые существительные 169
§ 6. Неправильные глаголы uscire, riuscire 171
ft 29. II testo della lezione: Una giornata di lavoro (Рабочий день) 171
ft 30. II dialogo della lezione: Acena (Заужином) 180
Итальянский образ жизни: La dieta mediterranea (Средиземноморская диета) 187
Путешествие по Италии: L"immagine di Roma Antica (Образ Древнего Рима) 189
Settlma lezione (lezione 7)
Грамматика:
§ 1. Passato prossimo (ближайшее прошедшее время). Participio passato (причастие прошедшего времени) 190
§ 2. Обстоятельство времени.... 198 § 3. Формы слов bello и quello ....199 § 4. Неправильный глагол piacere 201
§ 5. Неправильные глаголы nascere, crescere, salire, porre ....203 ft 31. II testo della lezione: E arrivato Sergio! (Серджо приехал!) 205
ft 32. II dialogo della lezione: Olga racconta le sue avventure (Ольга рассказывает о своих приключениях) 212
Язык и культура:
Un po" sulla storia della lingua (Немного об истории языка)....218
Путешествие по Италии: La Roma cristiana (Христианский Рим) 219
Ottava lezione (lezione 8)
Грамматика:
§ 1. Passato prossimo (ближайшее прошедшее время) (продолжение) 221
§ 2. Passato prossimo (ближайшее прошедшее время) модальных глаголов 223
§ 3. Место безударных личных местоимений при глаголах в passato prossimo (ближайшем прошедшем времени) 225
§ 4. Обозначения дней недели 226
Язык и культура: Perche si chiamano cosl (Откуда произошли эти названия) 227
Грамматика:
§ 5. Обозначения дат 227
Грамматика:
§ 6. Названия времен года и месяцев 228
Язык и культура: La lingua, lelingue,.. (Язык, языки...) 228
Грамматика:
§ 7. Порядковые числительные 229
Язык и культура: Secoli all"italiana (Века по-итальянски) 229
§ 8. Неправильные глаголы на -urre 231
ft 33. И testo della lezione: Olga si e iscritta ad un corso d"italiano (Ольга записалась на курсы итальянского языка) 232
Итальянский образ жизни: CompHiamo un modulo! (Давайте заполним анкету!) 239
Итальянский образ жизни: L"lstruzione in Italia (Образование в Италии) 241
ft 34, И dialogo della lezione: Olga chiede la strada (Ольга спрашивает, как пройти.,.) 244
Итальянский образ жизни: Studiare alFL"niversita (Учеба в вузе) 247
Путешествие по Италии: Roma. Piazze e fontane (Рим. Плошади и фонтаны) ....247
Nona lezione (lezione 9)
Грамматика:
§ 1. Futuro semplice (будущее простое время) 249
§ 2. Неправильные формы futuro semplice (будущего простого времени) 251
§ 3. Обстоятельство времени (продолжение) 252
§ 4. Futuro anteriore (предбудущее время) 253
§ 5. Participio passato (причастие прошедшего времени) (продолжение) 254
§ 6. Степени сравнения прилагательных 255
§ 7. Множественное число существительных и прилагательных на -ca, -ga и на -со, -go 258
§ 8. Обозначения цвета 259
ft 35. II testo della lezione: Progetti di fine-settimana (Планы на выходные) 261
Итальянский образ жизни: Le autostrade in Italia (Итальянские автострады) 264
ft 36. \\ dialogo della lezione: Prenotazione di albergo (Бронирование гостиницы) 268
Итальянский образ жизни: Al mare (На море) 272
Путешествие по Италии: Firenze (Флоренция) 273
Decima lezione (lezione 10)
Грамматика:
§ 1. Imperfetto (незаконченное прошедшее время) 275
§ 2.11 tempo - Погода 276
§ 3. Герундий 279
§ 4, Относительные местоимения 282
ft 37. II testo della lezione: Una storia d"amore (История любви) 286
ft 38. II dialogo della lezione: Due telefonate (Два телефонных звонка) 291
Итальянский образ жизни: Matrimonio all"italiana (Брак по-итальянски) 297
Путешествие по Италии: Musei di Firenze (Музеи Флоренции) 297
Undicesima lezione (lezione 11)
Грамматика:
§ 1. Пассивная форма глагола 299
§ 2. Повелительное наклонение 303
§ 3. Повелительное наклонение неправильных глаголов 307
ft 39. 11 testo della lezione: Un incidente stradale (Дорожная авария) 310
Итальянский образ жизни: Andare in macchina in Italia (По Италии на машине) 313
ft 40. II dialogo della lezione: Dal medico (У врача) 315
Итальянский образ жизни: La multa! (Штраф!) 320
ft 41.11 dialogo della lezione. Al ristorante (В ресторане) 320
Путешествие по Италии: Venezia, citta sul mare (Венеция, город на море) 327
Формы неправильных глаголов 329
Итальянско-русский словарь 330
Русско-итальянский словарь 347

Итальянский язык не самый распространённый – на нем говорят в основном на Апеннинском полуострове, но он по праву считается одним из самых красивых. Это очень мелодичный, ритмичный и благозвучный язык, на котором принято говорить экспрессивно и эмоционально (вспомните, как итальянцы любят жестикулировать). Если с жестами у вас проблем нет, но есть пробелы в итальянском, самое время закачать обучающие приложение на мобильное устройство и посвящать любимому языку свободное время.

HelloTalk

Приложение позволяет выбрать 1 из 100 иностранных языков, на котором вы будете напрямую общаться с носителем этого языка. Никакой теории – только практика. Собеседник-учитель сможет мгновенно корректировать вашу грамматику, синтаксис, произношение и многое другое. Одновременно можно изучать несколько языков.

Duolingo

Duolingo вы найдете в каждом нашем языковом обзоре. И все благодаря его популярности и эффективности, которую на себе проверили уже более 150 млн. человек. Как утверждают разработчики «34 часа, проведённых с Дуолинго, равны по эффективности семестру в университете». Это достигается обучению в игровой форме, где нет место скучным лекциям, зато есть игры, интерактивные задания, видеоуроки и короткие упражнения для закрепления знаний.

iTalk

Приложение предлагает записать свой голос и совершенствовать произношение каждый день. Вы сможете самостоятельно анализировать свои успехи и делать работу над ошибками. Ежедневно вы будете учить не отдельное слово, а целые фразы из реальной жизни. В конце урока сможете ответить на вопросы в виде викторины для проверки своих знаний.

Hello Pal

Мобильное приложение для общения с носителями языка со всего мира. Для пользователей доступны две формы общения: переписка и аудиосообщения. Есть функция – звонок. Даже если вы не владеете итальянским, но очень хотите общения, на помощь придут встроенные переводчики и разговорники.

Babbel

Приложение для пополнения лексики. Ученику предлагается сразу три способа: вписывать слово в контекст, повторить фразы за диктором либо записать его с помощью предлагаемых букв. Минус приложения -есть платный контент. В бесплатный пакет входит только 8 основных тем.

Busuu

Busuu предлагает изучать основы языка старым проверенным способом – через словари и уроки по грамматике, выполняя интерактивные тесты и слушая правильный итальянский. Выполненные задания на проверку можно отправлять носителю языка, которые с удовольствием помогают ученикам совершенствовать знания.

Nemo

Персональный преподаватель в кармане, который помогает выучить новые слова и фразы, предлагает разные задания для вашего уровня, а также следит за вашими успехами и предлагает закрепить уже полученные знания, подбрасывая для проверки выученные слова.

easy ten

Первоначально это было приложение по изучению только английского языка. Сейчас это 10 языков, среди которых есть итальянский. Программа предлагает изучать ежедневно 10 новых слов, а это 3650 новых слов в год. Для проверки запоминания используется 4 вида теста. Есть система наград и рейтинг среди друзей. Присутствует платный контент.

Learn Italian Phrasebook

Learn Italian - это простой в использовании мобильный итальянский разговорник. Станет отличным помощником в путешествиях. Все слова были записаны носителями языка, так что вы услышите аутентичное произношение и заранее подготовитесь понимать эмоциональных итальянцев.

Memrise

Учить языки можно не только заучивая слова, но и играя в увлекательную космическую игру. Да, вы не ослышались. Memrise предлагает веселый способ учить иностранные языки. Для учеников есть несколько уровней сложностей. Но в любом случае креативный подход к обучению вам понравится.

Скачать приложение для , для

Это и есть наш список полезных мобильных приложений, которые помогут вам выучить красивый язык Данте. Но помните, главное в учебе – это регулярность. Не ленитесь и не откладывайте на потом то, что можете выучить прямо сейчас.

С чего начать? Эти уроки помогут вам увеличить словарный запас итальянских слов. Все уроки по итальянскому разделены на уровни и модули. Когда вы только ступили на путь изучения итальянского, сразу нажимайте кнопку "начать урок" . Если же вы чувствуете, что уже имеете так называемый "школьный словарный запас", нажмите кнопку "начать тест" - так вы узнаете, какому уровню итальянского языка примерно соответствуют ваши знания. Со временем пройдите тест снова и проверьте прогресс!

Как учить итальянский на этом сайте?

Уроки составлены таким образом, чтобы увеличивать словарный запас. При этом, вы сможете не только узнать как слово пишется, его перевод и транскрипцию. Вы сможете услышать, как оно произносится. Произношение - это то, что отличает носителя языка от изучающих с первых секунд общения. Мы можем учить итальянский язык по книгам сколько-угодно долго, знать грамматику и множество правил. Но с произношением будут трудности. Книги не могут передать, как произносится то или иное слово на итальянском. Даже слово, прочитанное репетитором, носители языка могут произносить иначе. Сейчас, в 21 веке, любой желающий может учить итальянские слова с произношением совершенно бесплатно! Начните прямо сейчас!

Для вашего удобства уроки разделены на 4 уровня:

  • Итальянский: Часть 1
  • Итальянский: Часть 2
  • Итальянский: Часть 3
  • Итальянский: Часть 4

Самоучитель итальянского языка - инструкция

  1. Вы еще не знаете, какой уровень итальянского у вас? Потратьте 10 минут на тест. Результат подскажет, с какого урока стоит начать изучение.
  2. Перейдите к уроку, который подсказал тест или выберите любой другой урок из выпадающего меню вверху страницы.
  3. Перед вами будет таблица из слов на итальянском языке, их перевода и транскрипции. Слева будут кнопочки, нажав на которые, вы услышите произношение слова на итальянском языке. Естественно, вам понадобятся наушники или колонки.
  4. Начните с нескольких уроков в день. Это позволит вам не переутомить мозг новыми словами. Если вы заметите, что слова уже знакомы, смело пропускайте урок и переходите к следующему уроку итальянского языка.
  5. Вам же интересно, как изменился ваш словарный запас? Пройдите тест еще раз, чтобы проверить, как самоучитель итальянского языка изменил ваш словарный запас.

Как мне поможет этот сайт?

Основная цель сайта сайт - увеличить словарный запас словами с правильным произношением. Акцент сделан именно на произношение - то чего всегда не хватает, когда не общаешься с носителями языка. Еще одна особенность сайта - не нужна регистрация. Мы не собираем ваши персональные данные, не шлем рассылки на почту и месенджеры. Здесь можно учить итальянский язык совершенно бесплатно.. Можете смело рекомендовать его друзьям! Мы рекомендуем добавить сайт в закладки на случай, если случайно потеряете ссылку. Мы решили назвать самоучитель именно так, потому что этот способ изучения итальянского языка подойдет ленивым людям, или тем, кто не может заставить себя сидеть по часу над уроками. Один урок здесь займет у вас не больше 15 минут. Таким образом, вы увеличите словарный запас всего за 15 минут в день. Хватит уже читать, пришло время начать первый урок!