Конвейеры и транспортеры

Что означает слово лексика. Лексика

Все наши высказывания мы строим из слов-кирпичиков. Несмотря на то что все пользуются одинаковыми словами, каждый из нас имеет свой особенный лексический запас – совокупность тех слов, которыми мы пользуемся в речи. Не секрет, что чем больше слов хранится в Вашей языковой сокровищнице, тем более яркой и образно насыщенной может быть наша речь. Слова, без которых невозможно наше общение, и изучает лексика .

(от др.-греч. «относящийся к слову», «слово», «оборот речи» ) – это совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка; ее цель – называть, формировать и передавать знания об объектах реальной действительности.

Русская лексика – это один из наиболее богатых и загадочных разделов русского языка. Задумайтесь, как много вокруг нас слов. Посмотрите, как много значений может появиться со временем у изначально однозначного слова. Представьте, насколько объемно то, что выражают слова языка.

Лексика русского языка, подобно морфологии и др., это система – стройная и строгая: в ней есть свои классификации и разделы, но при этом лексика – единственный раздел, который наименее статичен, который постоянно находится в развитии. Это зависит от многих причин – развитие общества, появление новых реалий, переосмысление «старых» названий. Вспомним, слово гимназия или гувернёр : они ушли из языка, но в 21 веке вернулись с новым значением.

Лексика русского языка полна загадок. Иногда «название» предмета может не совсем соответствовать его сущности: мы говорим птица сидит на ветке (но она на ней стоит!) или пить таблетку (но ведь мы ее едим!) и др. Вспомните, как много слов имеют по несколько названий: например, у северных народов существует более двух десятков названий снега. При этом есть реалии, которые так и не получили своего названия (лакуны ) , например, как назовем часть лица между носом и губой или часть ноги за коленом? Пока у этих понятий нет названий, мы можем их лишь описать в нескольких словах.

Русская лексика делится на несколько классов: например, по сфере употребления – на общеупотребительную и лексику ограниченного употребления (профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы и проч.).

Помните, что лексика – это очень важный раздел, отвечающий не только за общение в целом, но и за его качество. Не нужно повторять, что изучать лексику своего языка должен каждый человек.

Если у Вас появились вопросы, Вы можете провести бесплатное пробное 25-минутное занятие с онлайн репетитором. Для этого Вам необходимо зарегистрироваться на сайте, и Вы сможете заниматься с репетитором уже сейчас. После у Вас будет возможность выбрать подходящий Вам тарифный план и продолжать заниматься с Вашим учителем.

Успехов в нелегком изучении русского языка!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Слово - основная и самая важная единица языка. Если бы в школе мы изучали древнегреческий язык, то точно знали бы, что в этом языке слово - это "лексис" , а то, что в целом относится к слову, - это "лексикос" (то есть словесный, словарный ). Отсюда и основное определение понятия лексика - словарный состав любого языка.

В языкознании лексика является центральной частью, которая сначала именует, потом формирует и в конце концов передаёт знания об объектах, уже имеющихся в реальной жизни. В результате по некоторым данным современный язык насчитывает более полумиллиона слов. При этом словарный состав языка постоянно пополняется.

Лексические пласты

Лексика - самая подвижная и открытая "всем ветрам" языковая сфера. Она постоянно пополняется новыми словами и убирает глубоко в закрома словарей устаревшие единицы речи. Особенно активно лексика пополняется в те моменты человеческой истории, когда происходят резкие перемены в общественной, политической или научной жизни.

Лексику можно разделить на взаимодействующие между собой пласты, которые отличаются своим происхождением, функционалом и употреблением.

В целом всю лексику можно разделить на четыре пласта .

Первый пласт включает в себя совокупность слов, которые связаны со сферой их использования. К этому пласту относятся:

  • лексика устной речи;
  • разговорно-бытовая лексика;
  • лексика книжно-письменной речи;
  • общественно-публицистическая лексика;
  • научная лексика;
  • производственно-техническая лексика;
  • официально-деловая лексика;
  • военная лексика;
  • общеупотребительная лексика;
  • диалектная лексика;
  • профессиональная лексика;
  • экзотическая лексика;
  • активная и пассивная лексика;
  • устаревшая лексика.

Второй пласт состоит из совокупности слов, которые связаны с их происхождением. Здесь можно выделить

  • исконно русскую лексику;
  • восточно-славянскую лексику;
  • заимствованную лексику;
  • интернациональную лексику.

Третий пласт стилистический. В него входят:

  • нейтральная,
  • эмоциональная,
  • экспрессивная,
  • возвышенная,
  • поэтическая,
  • просторечная,
  • вульгарная,
  • фамильярная лексика.

Четвёртый пласт представляет собой совокупность слов, которые характерны для отдельных литературных направлений, художественных произведений, а также языка какого-либо поэта или писателя. Например, литературоведы изучают язык произведений Пушкина, лексику романтизма или реализма, лексику романа И.С. Тургенева "Отцы и дети" .

Сколько слов знает каждый человек?

Словарный запас каждого человека очень трудно измерить. Хотя, возможно, выдумка Ильфа и Петрова о существовании Эллочки Людоедки, знавшей всего лишь 30 слов, имеет своё подтверждение и в современной реальности. Однако словарный запас всех остальных людей подсчитать практически невозможно. И это легко объяснить.

Дело в том, что словарный запас каждого человека делится на активный и пассивный. Активный словарный запас - это те слова, которые хорошо знакомы человеку и часто им употребляются. А пассивный словарный запас - это все остальные слова, которые человек знает, однако либо совсем не употребляет, либо употребляет достаточно редко.

Тем не менее существует один интересный способ узнать, каким словарным запасом обладает тот или иной человек. Для этого берётся толковый словарь, каждая страница которого как правило разделена на две части. Затем выписываются или называются другими людьми испытуемому слова из первого столбика на произвольно выбранной странице. Подопытный должен назвать лексическое значение названного или записанного слова.

Потом подсчитываются все правильно определённые слова. Их количество умножается на два. Полученное количество умножается на количество страниц в словаре. В итоге получаем количество слов, которые нам известны. Конечно, результат получается приблизительный, но любой результат может стать либо поводом погордиться собой, либо заставит задуматься над пополнением словарного запаса.

Все наши высказывания мы строим из слов-кирпичиков. Несмотря на то что все пользуются одинаковыми словами, каждый из нас имеет свой особенный лексический запас – совокупность тех слов, которыми мы пользуемся в речи. Не секрет, что чем больше слов хранится в Вашей языковой сокровищнице, тем более яркой и образно насыщенной может быть наша речь. Слова, без которых невозможно наше общение, и изучает лексика .

(от др.-греч. «относящийся к слову», «слово», «оборот речи» ) – это совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка; ее цель – называть, формировать и передавать знания об объектах реальной действительности.

Русская лексика – это один из наиболее богатых и загадочных разделов русского языка. Задумайтесь, как много вокруг нас слов. Посмотрите, как много значений может появиться со временем у изначально однозначного слова. Представьте, насколько объемно то, что выражают слова языка.

Лексика русского языка, подобно морфологии и др., это система – стройная и строгая: в ней есть свои классификации и разделы, но при этом лексика – единственный раздел, который наименее статичен, который постоянно находится в развитии. Это зависит от многих причин – развитие общества, появление новых реалий, переосмысление «старых» названий. Вспомним, слово гимназия или гувернёр : они ушли из языка, но в 21 веке вернулись с новым значением.

Лексика русского языка полна загадок. Иногда «название» предмета может не совсем соответствовать его сущности: мы говорим птица сидит на ветке (но она на ней стоит!) или пить таблетку (но ведь мы ее едим!) и др. Вспомните, как много слов имеют по несколько названий: например, у северных народов существует более двух десятков названий снега. При этом есть реалии, которые так и не получили своего названия (лакуны ) , например, как назовем часть лица между носом и губой или часть ноги за коленом? Пока у этих понятий нет названий, мы можем их лишь описать в нескольких словах.

Русская лексика делится на несколько классов: например, по сфере употребления – на общеупотребительную и лексику ограниченного употребления (профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы и проч.).

Помните, что лексика – это очень важный раздел, отвечающий не только за общение в целом, но и за его качество. Не нужно повторять, что изучать лексику своего языка должен каждый человек.

Если у Вас появились вопросы, Вы можете провести бесплатное пробное 25-минутное занятие с онлайн репетитором. Для этого Вам необходимо на сайте, и Вы сможете заниматься с репетитором уже сейчас. После у Вас будет возможность выбрать подходящий Вам тарифный план и продолжать заниматься с Вашим учителем.

Успехов в нелегком изучении русского языка!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Подробности Категория: «Великий, могучий и правдивый русский язык» Опубликовано 08.02.2016 18:39 Просмотров: 3830

Лексика – это словарный состав любого языка, в том числе и русского. Единицей лексики является слово.

Слово служит для обозначения и/или наименования предметов и признаков (отношений, действий, качеств, количеств). Значение слова – отражение в слове представления говорящих о явлении действительности (этим явлением может быть предмет, качество, действие, процесс и др.) или об отношении между предметами или явлениями действительности.
Различают лексические и грамматические значения слов. Лексическое значение слова индивидуально, свойственно конкретному слову, оно заключено в основе слова. Грамматическое значение слова заключено в аффиксах (приставке, суффиксе).
Узнать значение слова можно в толковом словаре.

Толковые словари

Толковые словари служат для толкования, объяснения значения слов. Первым толковым словарём русского языка был «Словарь Академии Российской» (1789-1794). В нём было более 43 тыс. слов.
«Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля вышел в 1863-1866 гг., он включал уже около 200 тыс. слов.
Сейчас существует множество толковых словарей, в том числе и для школьников.

Количестве слов в языке постоянно увеличивается. «Русский язык не так единообразен и нормирован, как, например, язык французский. Благодаря тем ручьям живой устной речи, которые несутся в литературный язык, уровень его беспрерывно меняется, его словарный состав разнообразится. Эти богатства живой речи придают реалистическую красочность стилю писателей» (В.В. Виноградов).

Активный и пассивный словарный запас

В активный состав лексики входят слова, повседневно употребляющиеся в общении, значение этих слов известно всем, говорящим на этом языке. Для русского языка это слова земля, белый, много и т.д. К активному словарю относятся и профессиональные слова, обозначающие актуальные понятия: атом, наркоз, экология и др.
Пассивный словарь составляют редко употребляющиеся слова. Их значения не всем и не всегда ясны. Чаще всего к таким словам относятся архаизмы, историзмы, неологизмы.

Лексика русского языка разделяется на две большие неравные группы: исконную и заимствованную.

Исконно русская лексика

Исконно русская лексика – это слова, восходящие к праиндоевропейской, праславянской и древнерусской эпохам и унаследованные русским языком, а также созданные в русском языке по его собственным моделям.

Праиндоевропейская лексика

Слова, относящиеся к праиндоевропейской эпохе, имеют соответствия и в других индоевропейских языках. Это слова, обозначающие термины родства: сын, брат, мать, сестра ; названия животных: волк, олень, гусь ; явления природы: вода, луна, снег, камень ; части тела: око, ухо ; некоторые действия: брать, дать, видеть ; числа: два, три и др.

Праславянская лексика

Праславянская лексика многочисленнее, чем праиндоевропейская. Слова праславянской лексики имеют соответствия в славянских языках и отсутствуют в других индоевропейских: сердце, дитя, весна, дождь, трава, змея, труд, добрый, вчера и др.
Праиндоевропейская и праславянская лексики составляют в словарном составе русского языка около 2000 слов, но именно они наиболее употребительны.

Древнерусская лексика

Это пласт лексики, общий для русского, украинского и белорусского языков и отсутствующий в других славянских языках: дядя, самовар, жаворонок, сорок, девяносто и др.

Собственно русская лексика

Слова, относящиеся к этому пласту лексики, возникли с конца XVI в. К ним относятся почти все существительные с суффиксами -щик, -чик, -ятин (а), -лк (а), -овк (а), -тельств (о), -ш (а), -ность, -емость, -тель: каменщик, зажигалка, свидетельство, выключатель ; сложносокращённые существительные: зарплата ; большинство сложных прилагательных: тёмно-зелёный, животрепещущий и др.
Собственно русскими являются и слова, возникшие в более ранние эпохи, но затем изменившие своё значение: например, слово «красный» в праславянском и древнерусском языке имело значение «хороший, красивый», а в русском языке стало обозначать цвет.

Заимствованная лексика

Заимствования – один из способов развития современного языка. Язык как живое явление всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. В русском языке более 10% слов, заимствованных из других языков. Причины заимствований известны: торговые, культурные, научные связи между странами и следствие этого – языковые контакты. В большинстве случаев слова заимствуются вместе с вещью или понятием: школа (греч.), класс (лат.), портфель (фр.), ранец (нем.), чай (кит.), конфета (итал.), тундра (фин.).
Причиной заимствований также может быть стремление заменить описательное выражение или словосочетание одним словом. Например, вместо «меткий стрелок» – снайпер (англ.); вместо «гостиница для автотуристов» – мотель (англ.) и т.д.
Заимствования приходили в русский язык во все времена. Часть этих слов перешла из древнерусского языка, который, в свою очередь, мог получить их из праславянского языка: князь, король, карп .
Из скандинавских языков в древнерусский пришли слова сельдь, крюк ; из финского – салака, сёмга, пихта, пурга ; из тюркских – армяк, башлык, сарай, сундук ; из греческого – кровать, тетрадь, корабль, парус, свёкла, фонарь и др.

Заимствование слов может происходить не прямо, а через посредство других языков. Например, многие греческие заимствования проникли в древнерусский язык через старославянский, а через тюркские языки заимствованы слова других восточных языков: бисер, кинжал – из арабского, бадья, бирюза – из персидского. Многие слова западноевропейских языков могли заимствоваться через польский язык.
Особенно бурно начал расширяться словарный состав русского языка в эпоху Петра I, в основном это были заимствования из западноевропейских языков. Из голландского языка активно заимствовались термины морского дела: боцман, гавань, шторм , а также из английского: катер, аврал .
Позднее из английского языка стали заимствоваться спортивные термины: бокс, волейбол, чемпион, старт и др.
Военные термины в основном заимствованы из немецкого языка: лагерь, бруствер, офицер, солдат, штык . Но были и заимствования из французского: батальон, авангард . Из немецкого языка некоторые заимствования, связанные с горным делом: шахта, штольня, штрек .
Из французского языка заимствовались термины искусства: балет, партер, пейзаж, натюрморт, роман, эссе, фельетон и др. Французских заимствований немало и в кулинарии (десерт, пюре, рагу ), а также в названиях одежды (жакет, кашне, костюм, пальто ).
А музыкальные термины в основном итальянского происхождения: ария, виолончель, серенада и др.

В начале и середине XX в. заимствования были не очень многочисленны в связи с изолированностью страны и с резко отрицательным отношением ко всему иностранному. Однако и в это время слова заимствуются: кино, радио, такси, джаз, конвейер, спидометр, троллейбус и др.

Но со второй половины 50-х годов XX в. процесс заимствования активируется, а в настоящее время он очень активен. Этому способствовал в том числе и распад Советского Союза, активизация деловых, научных, торговых, культурных связей, расцвет зарубежного туризма. Сначала в профессиональной, а затем и в иных областях появились термины, относящиеся к компьютерной технике: компьютер, дисплей, файл, интерфейс, принтер и др. Заимствуются экономические и финансовые термины: бартер, брокер, ваучер, дилер и др.; названия видов спорта: виндсёрфинг, скейтборд, армрестлинг и др. Некоторые слова настолько прочно вошли в наш язык, что уже воспринимаются как общеупотребительные: имидж, презентация, презент, номинация, спонсор, видео, шоу .
Многие из этих слов уже полностью ассимилировались в русском языке.

Плохо это или хорошо? На этот вопрос разные люди дадут разные ответы. Но одно ясно: в современном мире процесс языкового взаимообмена неизбежен. Другое дело, что здесь, как и в любом деле, надо знать и чувствовать меру. Ни один язык не обходится без заимствований. Можно в этом видеть источник развития языка, а можно увидеть и путь к его гибели.
Видимо, существует некая грань, за которой обогащение оборачивается разрушением языка.
Полезными можно считать те заимствования, у которых нет русского аналога. К примеру, лексика, связанная с компьютерной техникой. Но бывают избыточные заимствования, они уже начинают конкурировать с русскими словами и вытеснять их. Хотя чистая аналогия – весьма редкое явление. Когда, например, употребляют слово «киллер», то подразумевается не просто убийца, а убийца профессиональный.
Но есть много заимствованных слов, которые вполне можно заменить русскими.
Абсолютный – совершенный
Абстрактный – отвлечённый
Аграрный – земледельческий
Адюльтер – прелюбодеяние
Активный – деятельный
Актуальный – злободневный
Альтернатива – другая возможность
Альтруист – доброжелатель
Аморальный – безнравственный
Анализ – разбор
Аналогичный – такой же
Аргумент – довод
Ассортимент – разнообразие
Бизнес – дело
Вердикт – приговор
Габариты – размеры
Герметически – плотно
Гипотетический – предположительный
Голкипер – вратарь
Гуманность – человечность
Дайвер – ныряльщик
Дайджест – обзор
Девальвация – обесценение
Демонстрация – показ
Деструктивный – разрушительный
Дискомфорт – неудобство
Дискуссия – обсуждение, спор
Диспозиция – расположение
Доминировать – господствовать, преобладать
Дуэль – поединок и т.д. Список этот можно продолжать и продолжать.
Есть ещё один вид заимствования – интернациональная лексика.

Интернациональная лексика

Это слова, свойственные в одинаковом значении многим другим, в том числе неродственным языкам. Основную часть интернационализмов составляют термины науки, техники, общественно-политической жизни, экономики, литературы, искусства, спорта: ассоциация, демонстрация, коммунизм, интеллектуальный, культура, пресса, реформа, телефон, утопия, цивилизация и др.

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Найти

Значение слова лексика

лексика в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

лексика

лексики, мн. нет, ж. (от греч. lexikos - словарный) (филол.). Совокупность слов какого-н. языка, диалекта, произведений какого-н, писателя и т, п.; словарь во 2 знач. Русская лексика Л. Пушкина.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

лексика

И, ж. Словарный состав языка, какого-н. его стиля, сферы, а также чьих-н. произведений, отдельного произведения. Русская л. Просторечная л. Л. Пушкина.

прил. лексический, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

лексика

ЛЕКСИКА (от греч. lexikos - относящийся к слову)

    вся совокупность слов, словарный состав языка.

    Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика нейтральная, просторечная и др.).

Лексика

(от греч. lexikós ≈ относящийся к слову), совокупность слов, словарный состав языка. Л. какого-либо языка или диалекта изучается лексикологией и семасиологией, Л. писателей и отдельных произведений ≈ стилистикой и поэтикой. Л. всякого языка образует сложную систему; слова в ней связаны друг с другом как по звуковой форме (см. Омонимы, Паронимы), так и по значениям (см. Синонимы, Антонимы), а отдельные группы слов образуют так называемые тематические группы (например, названия средств передвижения, термины родства и пр.). Л. неоднородна с точки зрения стилистики, поскольку в ней представлены не только «нейтральные» слова (например, в русском языке: «стол», «говорить», «хороший», «он», «три» и пр.), но и такие, употребление которых по-разному ограничено стилистикой самого языка (например, «очи», «буркалы», «водрузить», «окоём», «вкалывать», диалектное «гашник», жаргонные «первоклашка», «бухой» и т.д.). С Л. языка непосредственно связана фразеология , т.к. многие слова образуют устойчивые сочетания со специфическими значениями целого и его частей («негашёная известь», «дать по рукам», «собаку съесть» и др.). Л. наиболее развитых языков насчитывает многие сотни тысяч слов (включая тсрминологические системы). С исторической точки зрения Л. обычно включает слова самого различного происхождения; это отражает непосредственные и опосредствованные контакты данного народа с другими народами. В последние века и особенно с конца 19 в. быстрыми темпами растет профессиональная Л. ≈ терминология специальных дисциплин. В индоевропейских языках широко представлена т. н. интернациональная Л. и терминология из греческой и латинской морфем (например, в русском языке: «атом», «метод», «коммунизм», «биология», «лингвистика», «конституция», «фотосинтез», «циклотрон», «космодром», «фонема» и подобные слова). Л. включает как устаревшие слова: историзмы (русское «забрало», «нэп») и архаизмы (см., например, русское «дабы», «выя», «брег», «младой»; «язык» в значении «народ»), ≈ так и неологизмы (см., например, русское «космовидение», «дизайнер», «программист»).

Лит.: Виноградов В. В., Основные типы лексических значений слов, «Вопросы языкознания», 1953, ╧ 5; Резников Л. О., Понятие и слово, Л., 1958; Уфимцева А. А., Опыт изучения лексики как системы, М., 1962; Калинин А, В., Лексика русского языка, 2 изд., М., 1971; Шмелев Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики, М., 1973; Matoré G., La méthode en lexicologie. P., 1953.

Википедия

Лексика

Ле́ксика - совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания о каких-либо объектах, явлениях.

Словарный состав языка - наиболее открытая и подвижная сфера языка. В него непрерывно входят новые слова и постепенно уходят старые. Нарастающая сфера человеческих знаний прежде всего закрепляется в словах и их значениях, благодаря чему лексических приобретений в языке становится все больше. Образование, наука, новейшие технологии, сведения из других культур - всё это формирует новый тип современного общества, в котором формируется новый языковой стиль - стиль эпохи информационного развития.

Лексика - весь словарный запас языка, в котором выделяют активную и пассивную составляющие.

  • Архаизмы - устаревшие слова.
  • Неологизмы - новые слова.
  • Омонимы - слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию
  • Антонимы - противоположные по значению.
  • Синонимы - сходные по значению
  • Однозначные слова - слова, имеющие одно значение.
  • Многозначные слова - слова, имеющие два и более значений.

Стили речи

Художественный

Вымысел писателя, портрет, описание действующих лиц, диалог, монолог

Нет вымысла

Официальные бумаги

Разговорный

Не соблюдаются литературные нормы

Публицистический

Все статьи в газетах и журналах

Типы речи

Описание

Повествование

Рассуждение

Описание какого-либо предмета, явления и др.

целостный рассказ

рассуждение о чем-либо

Примеры употребления слова лексика в литературе.

Последовательно устранялась архаизация, упрощалась и модернизировалась лексика .

И уже сейчас, в этой прелюдии, можно почувствовать, что то невозможное, над которым медитировал Батай, всегда будет иметь эту форму: каким образом, исчерпав дискурс философии, вписать в лексику и синтаксис какого-то языка - нашего, который был также и языком философии, - то, что тем не менее выступает за рамки, не вписывается в оппозиции понятий, управляемые этой общепринятой логикой?

Достаточно вспомнить, в конце концов, что старая симпатическая теория говорила словарем соответствий, соседства, гомологии -- терминами, для которых пространство анатомии почти не может предложить соответствующей лексики .

Почувствовав, что пройдена значительная часть пути, подрастеряв друзей и близких, он ощутил, что уходит не просто время, поколение, близкие люди, -- вместе с ними навсегда исчезают правила, привычки, стиль, манеры, традиции, лексика , юмор, песни, даже пейзаж, атмосфера и быт, и этот скорбный список прораб Дасаев мог бы продолжать бесконечно, слишком многое неразумно и торопливо вытеснялось из жизни.

В голове усиленно крутились, как назойливые весенние мухи, обрывки предложений, словосочетаний, деепричастий и ненормативной лексики .

В языке Мэлори много заимствований из французского языка - это характерный элемент английской лексики после норманнского завоевания.

Непривычная лексика Неруды, его приверженность к слову грубому, резкому, соответствует, во-первых, натуре богатой, а потому неистощимо изобильной и открытой, и, во-вторых, его глубокому неприятию словесного изыска.

Этот идеал будет провозглашаться то сухо повелительным языком приказов и узаконений, то напыщенной лексикой манифестов, то выкриками воинской команды, то, наконец, торжественным бряцанием пиитических лир.

Почти каждое ремесло или занятие ссужало своей лексикой эротические аллегории -- тогда с этим обстояло дело так же, как и всегда.

Однако и ритмика верлибра, и поэтический словарь Плат с его контрастом между архаизированной или книжной лексикой и элементами сленга включают ее творчество в панораму новейшей поэзии США.

Учитывая все, что он успел употребить во время церемонии, ему пришлось оставить высоты Высокопарного Хозалихского и перейти на разговорную лексику .

И действительно, Деррида густо уснащает свой текст немецкими, греческими, латинскими, иногда древнееврейскими словами, выражениями и философскими терминами, терминологической лексикой , специфичной для самых разных областей знания.

В подобных обстоятельствах рассказчик неизбежно испытывает сильное искушение приспособить свою дикцию к некой усредненной нормативной литературной лексике , облагороженной длительным ее употреблением.

Отмечаются изменения в составе лексики , в их звуковой оболочке и в их значениях, наличие заимствований и частые ошибки создателей слов как факторы, затрудняющие этимологический анализ.